Quantcast

A community for students. Sign up today!

Here's the question you clicked on:

55 members online
  • 0 replying
  • 0 viewing

Llort

  • 3 years ago

Qu'est-ce que le difference entre: "photos of the train" et "photos from the train" en francais?

  • This Question is Closed
  1. acposton
    • 3 years ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 3

    "photos of the train" translates simply to "photos du train". "Photos from the train" translates to "photos depuis le train".

  2. Fil_Rouge
    • 3 years ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 0

    I think an other case : "Where did you find the photos ?" "I brought these photos from the train". Où est-ce que tu as trouvé ces photos ? J'ai rapporté ces photos du train. But in the almost case, acposton is right.

  3. Fil_Rouge
    • 3 years ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 0

    Just like that, for you question, I would write : "Quelle est la différence entre [...] et [...] " It's not really a mistake, but that would hurt french eyes.

  4. Not the answer you are looking for?
    Search for more explanations.

    • Attachments:

Ask your own question

Ask a Question
Find more explanations on OpenStudy

Your question is ready. Sign up for free to start getting answers.

spraguer (Moderator)
5 → View Detailed Profile

is replying to Can someone tell me what button the professor is hitting...

23

  • Teamwork 19 Teammate
  • Problem Solving 19 Hero
  • You have blocked this person.
  • ✔ You're a fan Checking fan status...

Thanks for being so helpful in mathematics. If you are getting quality help, make sure you spread the word about OpenStudy.

This is the testimonial you wrote.
You haven't written a testimonial for Owlfred.