Here's the question you clicked on:

55 members online
  • 0 replying
  • 0 viewing

Tiffy

  • 4 years ago

日本語で、「恥ずかしい」と「照れくさい」の意味、どう違いますか?

  • This Question is Closed
  1. vishal_kothari
    • 4 years ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 0

    what?

  2. Mandy_Nakamoto
    • 4 years ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 1

    @Tiffy senpai is for guy seniors rite?? But how bout girl seniors? what are they called??

  3. vishal_kothari
    • 4 years ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 0

    which language it is?

  4. Mandy_Nakamoto
    • 4 years ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 1

    Japanese...

  5. Tiffy
    • 3 years ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 0

    Senpai is for all students in a higher grade than you are. But if anybody was answering what the answer to this question was, it's that 恥ずかしい means embarrassed, basically what you feel when you are ashamed and 照れくさい means awkward, when somebody has said or done something to offend you in any way.

  6. Not the answer you are looking for?
    Search for more explanations.

    • Attachments:

Ask your own question

Sign Up
Find more explanations on OpenStudy
Privacy Policy