At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat.
Is that "intention" or "institution" ?
Perhaps 'There was once a place in Chicago that existed with the sole intention to house those who had suffered from the recession at the time and were left homeless'?
Sounds about right. Thanks for the help?
thanks I mean ... ^^
what about this (to modify): Cabrini Green was initially established, by the Chicago Housing Authority (CHA), as an inexpensive housing development to provide homes for war workers during World War II. In 1942, it was constructed over the demolished remnants of the slum formerly known as “Little Sicily” or “Little Hell”. Cabrini Green was named after the first American canonized by the Catholic Church, Frances Cabrini.
The Chicago Housing Authority (CHA) initially established Cabrini Green as an inexpensive housing devlopment to provide shelter for war workers during World War II. It was named after Frances Cabrini, the first American canonized by the Catholic Church. It was constructed in 1942 over the remnants of the slum formerly known as 'Little Sicily' or 'Little Hell'.
To me it reads OK, but then again, I am not a writing critic or expert.
Thank you, hopefully it's okay :3