• anonymous
Help with "Old English" Interpretation? I just have one question
  • Stacey Warren - Expert
Hey! We 've verified this expert answer for you, click below to unlock the details :)
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat.
  • chestercat
I got my questions answered at in under 10 minutes. Go to now for free help!
  • anonymous
Using the side notes, restate the second paragraph which begins with "Had we been as free from all sins" in modern English. What joke is Smith making? Had we been as free from all sins as [we were free from] gluttony and drunkenness we might have been canonized for saints, but our President [Edward Wingfield] would never have been admitted for engrossing to his private,11 oatmeal, sack, oil, aqua vitae, beef, eggs, or what not but the kettle; that indeed he allowed equally to be distributed, and that was half a pint of wheat and as much barley boiled with water for a man a day, and this, having fried some twenty-six weeks in the ship’s hold, contained as many worms as grains so that we might truly call it rather so much bran than corn; our drink was water, our lodgings castles in the air.

Looking for something else?

Not the answer you are looking for? Search for more explanations.