A community for students.

Here's the question you clicked on:

55 members online
  • 0 replying
  • 0 viewing

nbarrera_t

  • one year ago

I want to translate "Peter is bald" -> "Pedro es pelado" is that ok?

  • This Question is Closed
  1. anonymous
    • one year ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 0

    no

  2. anonymous
    • one year ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 0

    well no for me lol

  3. anonymous
    • one year ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 0

    the way you translated is a little more disrespectful lol

  4. anonymous
    • one year ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 0

    Pedro es calvo. Is what wuld prefer

  5. nbarrera_t
    • one year ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 1

    thanks for your time rebel will take that into account

  6. jfernandes
    • one year ago
    Best Response
    You've already chosen the best response.
    Medals 1

    "Calvo" is the right answer. "El pelado" has another meaning.

  7. Not the answer you are looking for?
    Search for more explanations.

    • Attachments:

Ask your own question

Sign Up
Find more explanations on OpenStudy
Privacy Policy

Your question is ready. Sign up for free to start getting answers.

spraguer (Moderator)
5 → View Detailed Profile

is replying to Can someone tell me what button the professor is hitting...

23

  • Teamwork 19 Teammate
  • Problem Solving 19 Hero
  • You have blocked this person.
  • ✔ You're a fan Checking fan status...

Thanks for being so helpful in mathematics. If you are getting quality help, make sure you spread the word about OpenStudy.

This is the testimonial you wrote.
You haven't written a testimonial for Owlfred.